分享 . 提升
----记外语组“关注文本的解读与使用”主题教研活动
(外语组 何小庆报道)
引子 ——出国感受 . 抛砖
上学期和暑假期间,陈晓红、王莉敏两位老师分别去了英国与澳大利亚接受培训学习,这虽然是学校的传统项目,但每次出去的老师因个体、视角的不同,总有自己独特的感受与大家分享。这次给大家的印象是:注重体验,不要轻易放弃自己的权益,国人应学会象他们那样维权,感受、融入异质文化;教育者有责任、有义务给学习者创建一种安全、民主宽松的氛围。确实,作为英语教师,能到英语母语国家浸润学习一段时间,不论长短,都是一种幸运,异域风情、文化冲突现象,扑面而来,俯拾皆是活生生的教材。
主体—— 同“室”切磋 . 引玉
国门之外有真经,国门之内也不乏传经送宝的尊尊真佛。本次会议的主题是“文本的解读与使用”,发言者几乎都是身兼“两职”乃至“多职”的传经者,不是参与了各类省市级参评活动或公开课,就是参加了各级会议带着会议精神而来,更有名师专家的当堂解惑与引领。
围绕文本解读,先是各备课组代表发言。在此之前,组长已经给每个备课组布置任务,各位代表在大家讨论的基础上,融入自己的理解,于是有了多维立面、智慧火花闪烁碰撞的精彩纷呈。高一组李丹丹老师讲述的是第四模块第五单元的Nelson Mandela(纳尔森.曼德拉)一文的处理,本文以曼德拉身边的一追随者口吻追忆伟人的生平事迹,因此在把握文本时要特别注意:避免把文本第一人称讲述的故事误读成他自己的,其实文章用了反衬手法,以小见大从小事感受伟人的优秀品质。周定海老师补充,就备课组对“地震”一单元的讨论详尽地描述了各组员的仁者见仁、智者见智的思想火花,两者的汇报可谓点面结合,代表了我们在座大多数老师对文本常规处理的基本思路和心声,也惶惑着大家的惶惑:这是否就是当前学界探讨的“文本解读”?何谓“文本解读”?
高二组代表
经历了省优质课评比的高三组王小棠老师刚刚结束高级职称评定,对文本的处理有深刻清新的感受,她在回顾自己精雕细琢的这堂课时,引用了研修班学习时学到的视角分别以读者、学生、教师的身份解读了文本。她选取的文本是第五模块第二单元 Puzzles in geography(关于英国的一些地理困惑)一文。她的课堂设计,切入口很小很巧,紧扣题眼“puzzles”做文章,先是与学生聊天式的互动带出学生的puzzles(困惑),脉准学生兴奋点以调动他们的学习兴趣与冲动,激发学生已有的知识结构,为文本的后续理解埋下伏笔;接着利用文本中的puzzles,以此为契机,把文中繁杂的有关英国的地理、历史、政治、文化等信息(facts)纳入教师可控教学范畴,理顺文本的脉络,揭示内在的逻辑关系(而非限于事实的罗列);最后的文本拓展部分,她又设计了五、六个基于文本又高于文本的puzzles,如:针对本单元标题,她设计的是思辨性的话题,如:---- Do you think the title is suitable here? If not, can you give a better one? 鼓励学生大胆质疑。当堂解决了跟课文特别紧密的第一个问题,其余的留给学生课后作业,这样,文本的理解由课堂自然延伸到了课外,有了较好的深度和宽度。
朱旭彬老师作总结发言,她结合着自己大大小小多次的授课经历和与会经验作了认真解读,并说,对我们每一个教师而言,培养文本解读的能力无论怎么认真都不为过,希望使之常态化,虽然教无止境,但认真了总可以做得好些。她还提出了几个进一步的问题思考:
* 词汇教学的探讨
* 评判性阅读的理解与界定
* 后续活动如何做得更精致
并对我们平时的教学提出了一些反思和要求,也许这算得上第二波的思考浪潮。
最后把这浪潮推向高潮的是
对于这一话题,犹如文本的本身,横看成林侧成峰,也如千人眼中可以有千部红楼梦,大家集腋成裘,在专家的引领下,越辩越明晰。
尾声 —— 群情共鸣 . 反思
本次讨论会犹如一个workshop (工作作坊) 活动:在实践操作中发现问题、讨论中呈现问题、群策群力设法解决问题。还有后续,热烈融洽、民主平等的氛围激起了在座各位的参与热情,大家踊跃地举手发言谈感受。有教师深有感触地说:多年教学后,自己不知不觉就进入一个高原停滞期,而今听了众多分享仿佛有了压力,同时也感受到一种推力;有的对照施老师的课堂处理,反观自己的种种不足,言辞可爱幽默,情真意切;还有位外出支教刚回大集体的老师动容道:我庆幸自己又回到大家庭,能有幸参加这么高品质的教研活动。
会后,大家半开玩笑道:不行了,我们需要解压!是的,飨食了一顿精神上的饕餮大餐,我们需要时间、需要咀嚼消化、需要沉淀,而我们更需要且行且思,且思且行……