
“永恒轮回是一种神秘的想法,尼采曾用它让不少哲学家陷入窘境:想想吧,有朝一日,一切都将以我们经历过的方式再现,而且这种反复还将无限重复下去!这一谵妄之说到底意味着什么? 永恒轮回之说从反面肯定了生命一旦永远消逝,便不再回复,似影子一般,了无分量,未灭先亡,即使它是残酷,美丽,或是绚烂的,这份残酷、美丽和绚烂也都没有任何意义。我们对它不必太在意,它就像是十四世纪非洲部落之间的一次战争,尽管这……”这是来自米兰·昆德拉的《不能承受的生命之轻(精)》的节选部分。
《不能承受的生命之轻(精)》的作者是米兰· 昆德拉。
《不能承受的生命之轻(精)》: 最沉重的负担压迫着我们,让我们屈服于它,把我们压到地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命 越贴近人地,它就越真切实在。
相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻 ,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存住,其运动也会变得自由而没有意 义。
那么,到底选择什么?是重还是轻?
小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺,自1975年起,在法国定居。 长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。 最近出版的长篇小说《慢》,《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。